Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"He talked about 'spontaneous togetherness' which is a really nice phrase for explaining what this whole cultural thing is.
Similar(58)
"What matters most is togetherness, which is missing in this fast-moving society," said Evangeline Lazaro, a retired schoolteacher who argued for retirement in the Philippines.
But NBC seems unwilling to make "The Slap" as nuanced, searching and intelligent as "Togetherness," which is one of the reasons the new drama falls short of its own apparent goals.
Finally, through a careful process of comparison between codes and subthemes (including reference to the meaning units), there emerged the theme Confirmation through togetherness, which was related to all the subthemes and expressed the main thread or main latent content of the text.
"You can see the togetherness of everybody which is great and it was a good three points at a very difficult place to come to.
That has not always been evident, which is why maintaining a sense of togetherness was considered a high priority for Snyder's young team this week.
In "Living a Lie," a duet with James Mercer, of the Shins, she sings, I'm living a lie, You're living it too Cause I live it with you, which is as close to togetherness as you get in an Aimee Mann song.
Togetherness is the sense of familiarity and belonging which is based on being able to tackle problems together.
"We all recognize that too much togetherness is not a good thing," Mr. Worth said, which is why there will be no sharing of bedrooms.
There's a line Kahlil Gibran's poem on marriage which is beautifully relevant: 'Let there be spaces in your togetherness'.
The main finding in the inductive analysis was expressed through the theme Confirmation through togetherness, which entails being seen and confirmed as a person in one's new situation of having a loved person with life-threatening cancer in the family, and being respected for one's experience and knowledge of the sick person's life situation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com