Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The gills are spaced close together, with between 16 and 26 gills reaching the stipe, and there are up to three tiers of interspersed lamellulae (short gills that do not extend fully from the cap edge to the stipe).
There are inherent differences in the included studies in terms of study design, refraction technique and cohort sampling, together with between country differences in levels of urbanisation, economy, education and climate which may influence refractive error.
Similar(57)
Second, the biological interpretation of the NB distribution is appropriate; count data that follow a Poisson distribution conditional on a subject-specific mean, together with between-subject means that follow a Gamma distribution, give rise to the NB distribution.
These two parameters, β and γ, are the ones, together with the between-country standard deviation, of principal interest.
"Once we're in, we stay together.Always together, with Oy between.
Together with talks between the unions and seven regional telephone companies, the negotiations are the largest set of labor talks to take place in the United States this year.
It appears that CO, from burning char, is important, together with reaction between NO and solid carbon, in converting NO to N2.
ANOVAs showed that location, year and variety had together with interactions between these factors the most significant effects on grain yield and quality parameters.
Our framework incorporates category-theoretic entities for the utterances made in an agent dialog and for the commitments incurred by those utterances, together with maps between these.
Your mother was wearing her blue dress and you were wearing your red shirt and you were kneeling on the ground together with Soapy between and that effulgence of bubbles rising, and so much laughter.
The TBA groups are suggested to behave as glue that holds the WO6 octahedra together with spacing between different lamellar layers (Fig 1b).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com