Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The project aims to engage people in building bridges and weaving together viewpoints from both sides in an effort to create a "truly bilateral" narrative.
Its goal is to bring together viewpoints of key agents for some better understanding of drivers and forces that shape the middle- and the long term future, in order to elaborate informed strategic visions or action plans.
Similar(58)
Konigsburg tells the stories of four children and then brings their viewpoints together on – you guessed it – a Saturday.
To lead his most liberal allies to where they want to go would require him to shed his reputation — born of the dualities of his own life as well as the need to maintain an electoral coalition — as someone who can bring divergent viewpoints together.
Because this chapter is designed to bring various viewpoints together, rather than approach the material from a single perspective, different writing styles are incorporated.
These ATD viewpoints together help to get a comprehensive understanding of ATD in a software system, thereby providing support for architecture decision-making.
Mash these viewpoints together and you get the perved-out pedestal actresses that people find themselves stuck spinning around on.
Might the significance of her death on March 12 be to bring those of opposing viewpoints together to talk and break bread?
The Summit brings many different viewpoints together as we shape a more powerful future for supportive housing and the people we serve.
I know that when you get that many humans together with different viewpoints they just focus on squeezing concessions out of one another and forget that you can't negotiate with the planet.
Taking all these viewpoints together, it would seem an uphill battle to argue that archaea are a derived superkingdom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com