Your English writing platform
Discover LudwigExact(40)
In theory, then, male starter cells could be used to make eggs and sperm, and those eggs and sperm could be mixed together to yield a new generation.
And it is about putting them together to yield a snapshot of New York by way of its filthiest common denominators.
Those short fragments were then aligned, such that identical sequences overlapped, thereby enabling the fragments to be linked together to yield the full-length genomic sequence.
And it is about putting them together to yield a snapshot of New York by way of its filthiest common denominators.** **But, even if this is not a purely scientific endeavor, it borrows a scientific form.
The delight in reading Jones's book is the zest with which he explores facts and sets them together to yield more than anyone could have expected, in true Darwinian style.
Yet if both malpractice reform and comparative effectiveness studies were instituted simultaneously, they might work together to yield substantial savings; doctors would gain more confidence in the effectiveness of less aggressive treatments and, at the same time, could use those treatments with less to fear from lawsuits.
Similar(20)
Everything has to come together perfectly to yield the perfect formation.
Yet Mr. Kuchma (who has so far been unable to put together a new condominium financing deal) insists that this fact ought not take away from other successes that, together, are beginning to yield the outlines of a downtown community.
Then carbonate ions and H2S molecules react together almost completely to yield HS− species.
In the 1970s, to the surprise of everybody, Phillip Allen Sharp and Richard J. Roberts independently found that eukaryotic genes were composed of modules, and that, after transcription, introns were cut out and exons spliced together in order to yield a functional message.
Fractions with the same purity (≥95%) were collected together and lyophilized to yield yellowish powders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com