Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The story came all together — title, everything.
Similar(59)
This week, we've pulled together titles connected to that beastly March adage.
This week, we've put together titles that connect to these increasingly familiar names.
German media giant Bauer is to merge its two UK publishing operations, bringing together titles including Take A Break, TV Choice and Grazia with Heat, Kerrang! and Q.
Cardy certainly has some pithy lines – "a nation of no hope / addicted to coke" offers the harder-hitting Wasteman – although it sometimes seems as if he's stringing together titles of BBC3 programmes.
A particularly strong year for American independent cinema has been reflected in the creation of a new strand, American Dreams, which brings together titles as diverse as Sofia Coppola's The Bling Ring, the Juno Temple/Michael Cera-starring Magic Magic, and the modern-day Henry James adaptation What Maisie Knew.
Dawn Bridges, senior vice president for corporate communications at Time Inc., said that, in the future, "we'll have a more centralized management structure that will group together titles that share similar audiences, advertisers and the talents and skills of their staffs".
If they have, and if it really has become all about mashing together titles and concepts to create the greatest viral hype ever, perhaps we should just go the whole hog and put the movies out there that people really want to see.
Most of the teams that didn't draw an asterisk: when the old Celtics were stringing together titles, for example, Bill Russell was a dominant player (surrounded by a host of All-Stars) but several times was outperformed, statistically, by Wilt Chamberlain.
GameTrailers released a compilation of the three videos edited together, titling it Landfall.
Second, we performed the traditional screening method of examining the title and abstract together ("titles and abstracts").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com