Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Mr. Callahan and Ms. Rossi-Snook began working with Mr. Ferguson when he was putting together materials for Seward Park Library's centennial celebration in 2009.
This illuminating show gathers together materials, processes and sources that Lichtenstein relied on to produce his 53-foot long retro-futuristic, enamel-on-metal painting that now hovers over pedestrians in the Times Square subway station.
There are nascent Web-based businesses for the trading and auctioning of metals like copper and aluminum, and there are others bringing together materials suppliers like ME International and mining companies like Alcoa, Newmont and DeBeers.
Recently, she said, as she was putting together materials to bolster the case for her promotion to full astronomer, Dr. Urry was advised by a colleague to exclude mention of her work on behalf of women in astronomy.
For her, the key is to put together materials that provide information to the spouse who understands the finances while bringing up to speed the one who has historically not cared.
Nowadays, the possibility of bonding together materials significantly differing from each other with respect to physico-chemical and mechanical properties becomes more and more important.
Similar(49)
In this clip, he splices together material from a couple of interviews with the artist Francis Bacon.
This is mostly due to the way US comics put together material.
They cover the ground thoroughly, bringing together material from libraries and field trips, politely disagreeing with earlier biographers.
Franco's description of events is in contrast to the view of Bruce Vilanch, who helped put together material for the ceremony.
Today on Poverty matters, we're again live at the UN MDG summit in New York, following proceedings and pulling together material from around the world on our live blog.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com