Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We use data from a geometry study group where 6 geometry teachers who had not previously worked together investigated instructional materials for designing a lesson.
Similar(59)
The CII incorporates the issue into its qualifications and continuing professional development resources for its members, while a number of insurers got together six years ago to set up the ClimateWise leadership group to work together investigating the issue.
The two-day Ukraine Forum on Asset Recovery, organised by the Foreign Office and the US attorney general, brings together investigating organisations to work on recovering millions in stolen assets.
Taken together, investigating the association between PKR and Bcl-2 revealed two different but complementary anti-apoptotic pathways that connect PKR and Bcl-2.
To find reliable ways to group samples together, we investigated a number of unsupervised hierarchical clustering techniques that would be used to group together the metrics we had selected.
For Zoe Leonard's work "Strange Fruit (For David)," which consists of more than three hundred fruit skins that have been stitched, zippered, or buttoned back together, he investigated the possibility of preservation by shock freezing.
Together, they investigated pairwise the 12 selected classes.
Three distinct textile composite architectures, corresponding to different amounts of Z-fiber (fiber tows that bind the different textile layers together) were investigated.
In order to save fuel in the approaching phase, various coordinated control methods that employ tethers and thrusters together are investigated in the literature.
Together, the investigated combination is tolerable and feasible.
Taken together, the investigated endocrinological parameters can partly account for the behavioral effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com