Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(36)
Such ceremonies often bring together current and former presidents with rivalries, grudges or awkward relationships.
Not only do they work together but they live on different floors of the same apartment block and even go on holiday together – current boyfriends in tow.
Karen Bradley, the minister for modern slavery and organised crime, said the measure would be included in the modern slavery bill going through parliament, which brings together current offences on trafficking and slavery.
The program, which will be overseen by Michael Sheehan, the department's deputy commissioner for counterterrorism, brings together current strategies to provide businesses with what Mr. Kelly called "one-stop shopping".
"It is positive in the sense that it is an entirely new initiative, but is it going to do anything?" The modern slavery bill brings together current offences on trafficking and slavery, introduces tougher sentences for traffickers, and creates an independent anti-slavery commissioner, likely to be a former police officer.
Buy from Amazon.com, Amazon.co.ukIN HIS mid-50s Ian McEwan made a conscious move to distance himself from his fellow British novelists, Martin Amis, Julian Barnes and Salman Rushdie, with a series of "state of the nation" novels that self-consciously brought together current affairs, science, morality and sex.
Similar(24)
Subjects who currently were smoking intermittently or daily were grouped together as current smokers in this article.
Taken together, the current research on sleep offers us a valuable lesson.
It was this which obliged Mr Gutiérrez to cobble together his current alliance.
When this Alma and John get together, a current of mutual understanding courses between them, despite the often rancorous tone of their conversation.
Historically, periods of economic hardship tend to keep couples together; the current economic downturn, however, appears not to have had that effect.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com