Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
This would involve piecing together communications networks and message content to map terrorist cells.
Clarke said Abu Khattala had acknowledged knowing about 70 of 120 individuals whose photos he was shown, as investigators pieced together communications, associates and coordination of the attack.
And because of frequent interactions between administration and Port Authority officials, the lawyers were able to piece together communications leading up to, during and after the lane shutdowns, despite the lack of cooperation from Ms. Kelly, Mr. Stepien and Mr. Wildstein.
As for me, I'm tired of piecing together communications through multiple platforms depending on who I'm collaborating with.
Bringing together communications, data and workflow in one place will mean Blink becomes an integral part of everyone's day.
Similar(55)
This is the coming together of communications technologies, information systems and safety devices to provide vehicles with an increasing level of sophistication and automation.
As Mr. Ergen and his team piece together a communications conglomerate, the corporate line is that all options are on the table.
Its needs are often modest: a new set of teams to bring isolated groups together, some communications tools, a small budget for periodic face-to-face meetings.
This cross-disciplinary collection brings together Nature Communications articles from biotechnology, optics, neuroscience, cell biology, and medicine that develop or apply light-controlled technologies.
The novelty of the Hungarian legislation is that media is supervised together with communications by a unified, convergent authority, which obviously allows for concentrated, efficient and cost-effective operation.
Mr. Mendelsohn put together the communications system in the early years of the marathon, when ham radios were needed to relay information about mishaps and the leaders as the race unfolded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com