Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Christians banded together, aiding each other through illness, famine, and war.
Use of comparative genomics, ecological and evolutionary facts, and the lowering costs of genomic sequencing are together aiding in the understanding of microbial diversity.
One of the two major groups of paints is latex paints, for which the resin is acrylic-, vinyl-, or styrene-based and the solvent is water, with the customary addition of glycol ethers and coalescent aid that helps the resins flow together, aiding in film formation.
Similar(57)
I started to put my life back together, aided by the relative quiet that characterizes a landscape that is simultaneously considered so utterly alien and so iconically American.
But director Matthew Vaughn makes a brave fist of pulling it all together, aided by his regular co-writing partner, the very able Jane Goldman.
The partnership, which brings together aid donors and recipients, emerging economies, civil society organisations, private sector companies and foundations, has pledged to try to eradicate poverty through better co-operation.
Tomorrow's meeting in Kabul brings together aid donors and national delegates from across Afghanistan to build on commitments made in London in January, amid calls for a political settlement with the Taliban.
The partnership, created in Busan, South Korea, three years ago, aims to bring together aid donors and recipients, emerging economies, civil society organisations, private sector companies and foundations in the hope of eradicating poverty through better cooperation.
This initiative, which brings together aid organizations, governments, the private sector, academia and community groups, aims over the coming 10 years, to support 1 billion people to take action to strengthen their safety, health and well-being.
People are coming together to aid a great city," she said.
The boys solve crimes together, often aided by their father or their friends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com