Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"As a leading member of Nato, the UK is playing a central role, underlined by today's deployment of RAF Typhoon aircraft to Lithuania.
We argue that a sensing platform that reuses the virtualization and cloud computing concepts will help in addressing many of these challenges, and overcome the limitations of today's deployment practices.
The tool is reserved for instances where failure to protect user computers poses a significant threat, and today's deployment indicates that the threat is, at least in theory, considerable.
Similar(57)
Today's deployments form the first wave of a Pentagon campaign that the president has described as a broad and sustained war on those behind the last week's terror strikes.
As Cloud Foundry rightly argues, though, knowing that the project can easily scale far beyond most of today's deployments reassures potential users that they will be able to use the software as their demands increase.
This year's deployment of 188 Australian and New Zealand firefighters followed a group of 240 who crossed the Pacific in 2017.
It comes as United States military officials are weighing where to withdraw the first of 10,000 troops that had been part of last year's deployment.
Hopefully after this week's deployment lecture they'll start thinking deeper about how a product actually gets purchased and deployed.
Then, despite last month's deployment of 1,000 police officers on a manhunt in central Suluwesi province, Indonesia has been unable to capture the country's most wanted terrorist, a man known as Abu Wardah Santoso, who is wanted for a series of kidnappings and assassinations.
This summer's deployments will complement the results from previous years and provide us with a wider insight into North Carolina sea turtle biology.
Two years later, Lambert's deployment came to an end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com