Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to yield to" is correct and usable in written English.
It is typically used to indicate giving way to someone else's wishes, demands, or authority. Example: "In the face of overwhelming evidence, the committee decided to yield to the expert's recommendations."
Exact(59)
Now, symbolism is beginning to yield to pragmatism.
He had earlier vowed not to yield to such threats.
And yet to yield to bladder pressure is to risk arrest.
To suggest we are on the edge of defeat is to yield to unreasonable pessimism.
It is filled with mind-over-matter anecdotes about refusing to yield to injury.
("The only way to get rid of a temptation is to yield to it").
Is it telling them to be prepared to yield to other peoples' fears?
A large yellow sign with flashing yellow lights warns drivers to "yield to pedestrians in crosswalk".
" He was issued summonses for equipment failure and failure to yield to a pedestrian.
But empathy will have to yield to reason if humanity is to have a future.
Many of today's challenges are too complex to yield to the exercise of leadership alone.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com