Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Arguably more than any other sector, classical musicians and singers rely on being able to work easily across Europe.
As the economist Robert Heilbroner once confided to Bruner, "When an economic theory fails to work easily, we begin telling stories about the Japanese imports".
Plus we need to be in a spot where people can get to work easily, and where we can hire entry-level help: folders, ironers".
And working with Xerox, a printer-maker, Evolv determined that the one of the best predictors of whether an employee will stick with a job is (less surprisingly) if he lives nearby and can get to work easily.
But a recent analysis of 100,000 call-centre workers showed that those who had job-hopped in the past were no more likely to quit quickly than those who had not.Working with Xerox, a maker of printers, Evolv found that one of the best predictors that a customer-service employee will stick with a job is that he lives nearby and can get to work easily.
It seems to work easily enough: launch the App, search for your song, and away you go.
Similar(48)
Relief was obtained by modeling with a putty consisting of a mixture of lacquer with fine charcoal, white lead, lampblack, etc., camphor being added to make it work easily.
A rubber jar opener: I love the rubber disc jar openers which work easily to not only open jars but to hold on to tools tightly when doing chores.
Although stitches can be squeezed on almost any needle length, choosing one that will allow the stitches to be worked easily from row to row is important.
The new Hadoop has also been tweaked to work more easily with traditional database tools, like SQL.
Mr. Gomez, who drives to work, can easily park his car on the street, something he attributes to the proliferation of bike-riding hipsters from neighboring Clinton Hill.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com