Your English writing platform
Discover LudwigExact(28)
The issues in contention involved Young & Rubicam's ability to work autonomously within WPP.
You can motivate them by sharing the company vision and goals, delegating responsibility and allowing them to work autonomously.
So, unlike many workshops, BNB trains its watchmakers to work autonomously, and at their own pace, making and assembling all the mechanisms of each timepiece individually, from start to finish.
Each module measures about three inches in width and height, said Dr. Rus, just big enough to house the motors, sensors, communication chips and batteries that allow them to work autonomously.
But Andrew Davison, a computer scientist at Imperial College, London, thinks one eye is enough for a robot, provided its brain can think fast enough.For a robot to work autonomously, it has to understand its environment.
Using digital games for collaborative learning enables students to learn to work autonomously.
Similar(32)
While the industry continues to promote bots as a panacea for everything from app development to reducing headcount, companies are quietly employing human labor to buy time while developers attempt to implement AI solutions that can work autonomously and scale as promised.
Depending on the nature of the projects, these bankers can work autonomously or collaboratively to meet biospecimen and/or data needs (please refer to additional file 1) [ 13].
No matter how well you multi-task or how varied your skill-set, you have to develop a team that can work autonomously as the company grows.
Depending on the nature of the projects, these bankers can work autonomously or collaboratively to meet biospecimen and data needs [ 13].
In order to achieve such requirements, the whole network must work autonomously and collaborate in periodically sensing the surrounding environment and sending data to the sink.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com