Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
For starters, many elderly Americans will now be able to withdraw far less from their IRAs each year than was permitted previously.
Moreau's attack forced Charles to withdraw far enough into Bavaria to align his northern flank in a roughly perpendicular line (north to south) with Wartensleben's autonomous corps.
Given the size of the attacking force, Charles had to withdraw far enough into Bavaria to align his northern flank in a perpendicular line with Wartensleben's autonomous corps to protect the Danube valley and deny the French primary access to Vienna.
Similar(57)
The Turks did not withdraw far, and crept up to the edge of the New Zealanders' trench during the night.
I had this in mind when I wrote this prayer in my book "Are You Running with Me, Jesus?" "I sometimes withdraw far, far inside myself when I am inside church, but people looking at me can see only my pious expression and imagine I am loving you instead of myself.
"The movement to withdraw, so far as there was any movement, was on my own part".
But though it has rebounded a little, his nest egg has declined so much that he withdraws far less than he used to.
Ms. McCarthy said Mr. Khan blew the whistle on himself, alerting the banks that he had withdrawn far more than was in his accounts and planned to pay it back.
Because it withdrew far more cash from its Madoff accounts than it contributed, it may be vulnerable to a lawsuit by the Madoff bankruptcy trustee, who is trying to recover money for those victims who put in more than they took out.
Whereas current pensioners are withdrawing far more than they paid into the system, today's workers will receive negligible or even negative rates of return on their contributions.
The instinct to withdraw, to disappear far into the interior, figures often in Russian history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com