Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Rather, Paglia says, these "flacks, fixers, and goons" launched the ridiculously named "Rushbo" operation, to which valuable hours of conference call consulting were devoted to attacking, or in other words promoting, the right wing's favorite radio host.
Similar(59)
What the figures mean is that while Vaughan has 14,000 more listeners, people are tuning in for longer to Theakston's show, making it the most listened-to, which is valuable to advertisers.
For many Earth science applications, geodesy has the potential to provide a Terrestrial Reference Frame (TRF) to which are related valuable observations of parameters that govern the Earth system.
It offers a test worth teaching to which is equally valuable as an assessment for teaching with.
Second, automatically using complex artificial intelligence techniques makes it particularly difficult for staff to know which group a participant will be allocated to, which is a valuable feature given that blinding is difficult trials for behaviour change [ 1].
The living room is home to shelves of LPs, "very valuable," Mr. Steier says, to which his wife responds, "Valuable, but in my way".
The questions concerned the degree to which learning experience was valuable, whether they felt the training was effective, and whether they believed they could apply what they learned.
As of this morning these two companies are still jockeying for position as to which one is more valuable, though Twitter still has an edge.
In addition, another surface material, CuOx, is identified to own similar ability to graphite, which is valuable in achieving amoeba-like transformation.
She strikes up a friendship with him, unwittingly interfering in his destiny by helping him choose for his inheritance several valuable pictures to which he is not entitled.
In encapsulating the latest polling data in a timely manner, its forecasts provide a valuable benchmark, to which I and many others regularly refer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com