Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(36)
It's questions such as these to which responses can be identified in my most recent book, Status Anxiety.
Barely less depressing is the extent to which responses are so utterly predictable according to the critic's political views, so evidently fixed in advance and unaltered by any actual reading.
It all began when Steve Rosenberg, the BBC Moscow correspondent, tweeted this: And then this: To which responses included "competitive pooping" and "I know several sports now do synchro … BUTT …" Officials played down the interest and said management had wanted the toilets to be a storeroom.
Therefore, for example bright light and a chainsaw noise, to which responses are less ethnic, cultural, or education-dependent, could be useful in some studies.
The articulation of pressures, and the degree to which responses are coordinated and based on resources available within the regime, define the transition context.
Specifically, we test the degree to which responses are spatially autocorrelated across the watersheds, and then provide explanation as to why clustering of perceptions occurs in specific locations.
Similar(24)
A secondary aim of the study was to explore the extent to which response to therapy could be assessed over time.
Four labels were always visible at the top corners of the screen, two on each side, to remind the participants which answer corresponded to which response category.
To identify the extent to which response time predicted disease progression, correlations were computed between the UPDRS and the aggregate RT and MT scores.
Little is known yet about the extent to which response issues emerge using the ICECAP-O or ASCOT, and whether this differs from the EQ-5D.
Adolescents were asked to indicate which response option, ranging from 1 (never) to 5 (very often) best described them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com