Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
These committees determine not only benefit eligibility but also the degree to which benefit sanctions for non-respect of job-search obligations and other benefit eligibility criteria are applied at the local level.
More generally, the resources available for active labour market policies determine the extent to which benefit administrations and employment services are able to carry out their legal monitoring and support mandates.
It also neglected the fact that economic theory highlighted several potentially important interactions between the generosity of UI systems, the size and mix of ALMP spending and the degree to which benefit eligibility is subject to conditions concerning job search and employability1.
Similar(57)
Open issues, where they arise, tend to relate to which benefits continue during maternity leave and the accommodation of flexible work requests upon returning to work.
Gov.uk can guide you to which benefits you could be entitled to and how to make a claim.
GORD is usually a chronic condition and a key issue is the extent to which benefits are sustained.
In practice there have been difficulties in evaluating the full range of potential outcomes and the extent to which benefits have been realised.
Views vary on whether benefit should be quantified in terms of future public health impact or described in terms of the generation of knowledge, and on the extent to which benefits may be lost if research is not allowed.
Before 2000, Social Security calculated whether a claimant's individual or spousal benefit was higher, and paid that; the Senior Citizens Freedom to Work Act allowed individuals to choose which benefit to receive.
They are very heavily loaded with defense cuts, while containing few changes to entitlement programs or to programs which benefit the poor.
Depending on (mathrm{ND}(S)), there are two special sets of landmarks to explore which benefit the pruning process: contributive set and conflict set.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com