Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
What is really special about such "parent" or "proto-" languages is that they represent the farthest point to which available techniques and resources enable linguists to reconstruct the prehistory of attested and living languages.
The RBF ensemble was applied, using temporal bins of 8 days, to the period from the first of January 2014 to the 31 of December 2015, resulting in a total of 92 potential original Landsat observations within 2 years, to which available original data were assigned based on their respective acquisition dates.
The extent to which available spirometry software has implemented EOT and other quality assessment algorithms is varied and unclear.
It also looks at the extent to which available economic studies focus solely on the prevention of mental health disorders or also have sought to assess the cost effectiveness of the promotion of improved mental well-being.
We further compared our potato genome sequences with sequences from the collective Solanaceae transcriptome to determine the extent to which available solanaceous sequences can be used to cross-annotate the potato genome.
Differences in glycemic responses to starch-rich foods such as wheat products depend highly on the rate and extent to which available starch is digested by α-amylase and made available for absorption in the small intestine (6– 8).
Similar(52)
If you think there's a strong chance you may need to change your flight, you'll want to determine which available carrier has the lowest change fee.
The new content, which available to tv subscribers and over-the-top streamers, will roll out over the course of the year.
We used ANAH estimates and French or US data, according to which were available [ 3, 53- 55].
Today the answer, surprisingly, may come down to which department is available when you walk in.
The extent to which data are available for other countries is not surprisingly highly variable.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com