Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
"I'm not going to wait around until Christmas waiting for them to get started.
So now the Open forces the sisters to wait around until the Hurricanes and the Gators are done.
A busy professional like yourself can't be expected to wait around until midmorning three days a week to avoid a parking ticket, but that's not the Hoboken Parking Authority's problem.
Each should get a chance to play against the Lions and further their bid to be the player who must display both fitness and a willingness to wait around until needed.
The trains stop quite early, so if you live on the outskirts and want to go out for the night, you've really got no choice but to wait around until the first trains or get a taxi home.
Oh, I see, you are going to wait around until certain Americans, who maybe sweat more than certain other Americans, get off the treadmill, and in the meantime you are going to take a picture of a person on a rowing machine, which maybe.001 percent of the population uses?
Similar(46)
And there's just something nice about the pace of a podcast and not having to wait around forever until you see the fruits of your labor.
The civil libertarian approach would be to have the policeman wait around until two people are occupying the same stall and actually "doing it" before making any arrests.
After the show she claims she was escorted back to the green room by one of Cosby's people, where she waited around until everyone else had left.
The reason being that if you get into a bind and need to retrieve the package ASAP, you don't want to have to wait around for a month until you can dig it up unseen.
Even in 2015, there's a hideous, heteronormative idea that women are still supposed to wait around with empty dance cards until a dashing chap comes over and twirls his moustache at them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com