Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "to voice support for" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing endorsement or approval for a person, idea, or cause. Example: "Many community leaders gathered to voice support for the new environmental initiative."
Exact(55)
Mr. Obama seemed to voice support for the ban as recently as February.
P4 Bafta winners used stage to voice support for saving the BBC.
Commissioned to voice support for Belgium, he produced a "Heroic Lullaby" in the form of a muted funeral march.
Various European leaders have gone out of their way in recent weeks to voice support for the Greek government, which came to power in June.
Sir Andrew is the latest business figure to voice support for keeping the UK in Europe as fears grow about the impact of an exit.
General Jones said he had felt a constitutional obligation to voice support for his civilian superiors in public no matter what advice he might have given privately.
Similar(5)
Plus, one easy-to-use remote with voice support for your AirTV Player, local OTA channels, and sound system," it says.
Branstad, whom President-elect Donald Trump has nominated as the United States' next ambassador to China, voiced support for voter ID as a way to make sure Iowa voters aren't voting in more than one state, according to The Associated Press.
It began when John D. Johnson, one of three Liberian "commissioners" then touring the United States, was said to have voiced support for forced — not voluntary — colonization in Liberia and declared that newly freed slaves required the supervision of "the superior race".
He called Mateen, who is said to have voiced support for an Islamic terrorist group during the attack, "a crazy person" and "a wild animal".
Critics say the law bars all gay rights rallies and could be used to prosecute anyone voicing support for homosexuals while supporters say it will help protect children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com