Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The installation spacing of the vertical baseline was 332 mm, which was used as a ground truth to validate the accuracy of the stereo calibration method.
"Brücke and I," Du Bois-Reymond wrote, "we have sworn to each other to validate the basic truth that in an organism no other forces have any effect than the common physiochemical ones.…" It was with this attitude that Helmholtz began his doctoral thesis in 1842 on the connection between nerve fibres and nerve cells.
Four experts analyzed and classified these datasets in order to generate a ground truth to validate the proposed approach.
At the same time, new sampling protocols for precisely geo-referenced ground truth data need to be developed to validate the benthic environmental classification.
It is essential to validate the data generated by GLO-RIA to a known ground truth, for example, a 3D printed model of a root system with known architecture.
These selected images contain road bends, forks, and shadows, which are used to validate the effectiveness of the proposed approach by comparing the results with the ground truth.
This stamp is needed to validate the visa.
You need to validate the market".
To validate the effectiveness of our proposed segmentation method, we collected a new VIO retinal vessel dataset from pediatric patients and manually segmented the corresponding vascular system to produce the associated ground truth.
Since it is difficult to obtain the ground truth for algorithm performance evaluation on real data, we generated two sets of synthetic data and used them to validate the results of our algorithm.
Our students also ask, "Why don't courts just decline to admit testimony that rests on forensic methods that have not been validated?" The truth is that we wish they did, although we also understand why that has been institutionally challenging.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com