Your English writing platform
Discover LudwigDictionary
to useable
adjective
Alternative spelling of usable
Exact(10)
For this to occur, new ways to convert sunlight to useable energies must be found.
They predict that with improved materials they could achieve 10percentt efficiency in converting solar power to useable energy.
The efficiency factor accounts for energy lost when converting fossil fuel to useable energy and energy gained by reusing waste heat.
In essence, the article outlines the processing routes that are available to us to transform materials recovered from their raw state to useable form for practical applications.
In nature, extracellular multi-enzyme complexes known as cellulosomes are among the most effective ways to transform cellulose to useable sugars.
Terahertz rectifying antennas (rectennas) couple micron-size antennas and high-speed diodes to convert the incident electro-magnetic radiation to useable DC power.
Similar(50)
However, due to the limited log length that peeling lathes can accommodate, solutions to manufacture long sections need to be investigated to create useable beams and columns.
For a quality marker to be useable, it needs to reflect adequately the likely variation due to patient factors.
SSDs don't need to spin up to a useable state, and their access and write times run circles around HDDs.
Luckily, unlike a mayonnaise or hollandaise sauce that needs to stay emulsified to be useable, vinaigrettes are perfectly acceptable either emulsified or broken, regardless of whether they're being used as a dressing or marinade or braising medium.
The database includes email addresses and passwords, but the latter are heavily protected: Tumblr salted and hashed the passwords, a procedure which renders it practically impossible to restore the passwords to a useable state.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com