Sentence examples for to undertake project from inspiring English sources

Exact(5)

Governments around the world use monetised values of transport externalities to undertake project appraisal and cost benefit analysis.

AMEC has been selected by Apache North Sea Ltd to undertake project management, engineering and procurement for the design and implementation of brownfield modifications to the Forties Alpha platform.

In late May, the 412th was ordered to undertake PROJECT COMET, a nine-city transcontinental mass formation flight.

The secondment provides an opportunity for the staff member to undertake project activities without being distracted from their existing workload.

Frequently participants of focus group discussions (n = 21) would refer to the information and education posters distributed across the community as a key communication tool, and the posters acting as an effective visual reminder for householders to undertake project activities.

Similar(55)

Lewisham council often forms partnerships with other European cities to undertake projects – a recent example is managing urban waterways.

Because that process was complicated and costly, the chip company could afford to undertake projects only for high-volume customers.

Another mechanism called habitat banking would create new business opportunities for landowners in Europe to undertake projects to compensate for damage done elsewhere by industries.

It is so important, more so for transport than other sectors, because of the length of time it takes to undertake projects.

But he expects that premium prices for naming rights would enable Deere to undertake projects that are too small to be economically practical right now.

The numbers are crucial because the corps is only supposed to undertake projects that provide at least as much economic benefit as they cost in construction.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: