Sentence examples for to undertake an analysis from inspiring English sources

Exact(12)

Both are too short to undertake an analysis over decadal timescales.

To undertake an analysis of National Child Measurement Programme (NCMP) data to quantify the obesity prevalence gap over time between children in primary schools in the most and least deprived areas of Doncaster.

The study was underpowered to undertake an analysis by study site.

This prompted us to undertake an analysis of mechanist features underlying NBD1 phosphorylation by CK2.

In the future we intend to undertake an analysis to produce maintenance dose guidelines which are specific to cardiothoracic patients.

It is beyond the present scope to undertake an analysis of causes of faltering growth in the Kenyan context.

Show more...

Similar(48)

Since we are going to undertake an empirical analysis of occupational wage changes, it is helpful to develop a theoretical framework to enable us to interpret the results.

For this reason the investigators decided to undertake an interim analysis; the recruitment of patients was then interrupted and the data analyzed.

The purpose of this study was to undertake an ethical analysis of what constitute an 'adequate' home environment for adults with significant mobility disabilities.

As mentioned before, our aim is to undertake an efficiency analysis – based on DEA principles – among individual migrant entrepreneurs of three main ethnic groups in the city of Amsterdam.

This protocol avoids the necessity of having to have MRI scans to undertake an automated analysis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: