Sentence examples for to understand works from inspiring English sources

Exact(3)

The standard practice is to understand works of literature as products of a national tradition, as examples of French literature or American literature; Casanova's argument is that, on the contrary, the system has always been global.

The impetus toward universalism can be discerned even in those critics who are most skeptical of it, the so-called historical relativists who attempt to reconstruct each epoch's outlook and to understand works as they appeared to their first readers.

As described by Joe Bob Briggs: Those who attempt to understand works like Show Boat and Porgy and Bess through the eyes of their creators usually consider that the show "was a statement AGAINST racism.

Similar(57)

The Co-operative was among those claiming it was already working to understand "working conditions beyond the processing level".

The Co-operative was among those saying it was already working to understand "working conditions beyond the processing level".

What have you learned from Baby College? A. For me, it's been a chance to understand working across cultures, and that's invaluable.

Cognitive Work Analysis is an approach to understand work in complex socio-technical environments.

Before launching GetScale, Friedman travelled to China and stayed at factory dorms to better understand working conditions.

He is able to read and understand working instructions and is well informed about production methods concerning bonded products.

Instead of 'does it work or not?', the study seeks to understand 'what works for whom and under what conditions'.

Customers want to understand what works and what doesn't.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: