Sentence examples for to understand into from inspiring English sources

Exact(3)

Essentially, this device would translate the information given through the language created for the users to understand into the binary information that the machine would understand.

These boxes – title, author, recommendation etc – feed, by some magic of the internet, which I don't for a moment pretend to understand, into a spreadsheet which our boffins say will allow us to present your excellent recommendations in a handy, browsable format.

In the following, we examine each of the sites more closely to understand into what land use types forests were converted, the perceived importance of other tree-based systems, and trajectories of change.

Similar(57)

You have to understand going into a campaign that your enemies are going to use these things against you".

To understand selection into child health insurance, we run a multinomial logit regression of health insurance of different explanatory variables using the sample of children aged 6 to 14 in the 2006, 2008, 2010 and 2012 VHLSSs.

We also identified a number of concepts that the instructor was expecting students to understand coming into the course.

There are many points concerning the proprioceptive sense that are difficult to describe in words and even more difficult to understand and translate into motion.

"Universities need to understand the context into which they enter into these agreements," he said.

"All this must be put together into a complete package to understand what goes into these animals' extraordinary maneuverability," Full said.

The key here is to get your shareholders to understand and buy into your plan before the activists show up.

Structural engineer is now required to understand and investigate into the effects from vehicular induced forces to structures.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: