Your English writing platform
Free sign upExact(1)
Something we come to understand differently.
Similar(59)
Philosophers have responded to such skepticism about the rationality of trust by saying that rationality, when applied to trust, needs to be understood differently than it is in each of the skeptical points above.
The other issue is to clarify the meaning of postgraduate studies as it appeared to be understood differently by participants It is understood that effective clinical practice is dependent on graduates' ability to integrate and consistently apply a number of capabilities beyond profession-specific skills and knowledge [ 11].
We understand differently, though.
Huckabee's sensational rise has been made possible by his success, so far, at speaking in tongues that evangelicals and non-evangelicals understand differently.
But the search for "essential structures" in this sense does not undermine the distinction between the "what" and the "who," and thus the character of these essential structures will have to be understood differently in each case.
More broadly, in planning for habit change, it is crucial to understand how differently we respond to expectations.
She added, "I was certainly against the war, but, actually being there, I had to understand it differently.
But if you dig a little deeper into that dating site, you start to understand how differently Li thinks, and how that thinking reflects an aspect of Chinese consumer Web sites that Westerners frequently miss.
The basic technique is to first connect emotionally to identify each other's needs, then work out a solution or bring up reasons to understand things differently.
Second, the levels "none", "moderate" and "severe" for the attribute risk-of-adverse-events, for example, will be understood differently by different respondents with different backgrounds.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com