Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
For Lay to have had at least the possibility of going to trial separately is something that many criminal defendants would seek to exploit if they could.
Similar(59)
The analysis used an event-related design to examine the transient responses to each trial separately.
Knox's parents are also due to stand trial separately in July for claiming their daughter was abused by police during the murder investigation.
This is equivalent to fitting each trial separately.
(2) y = X τ + Z g g + ε The full model (Equation 1) is then fitted, initially assuming the genetic covariance θ g 1 g 2 (model B) between the two trials is zero (equivalent to fitting each trial separately).
Model B took the variation introduced in the field and laboratory into account and adjusted for both, but, like model A, did not consider the multi-environment variation of growing the plants in two successive years (that is, it was equivalent to fitting each trial separately).
It is our intent to publish the results of this trial separately.
One might question our approach of analyzing the conditions in our experiment as blocks, as it makes us unable to investigate the different processes constituting a trial separately.
Differences in response times were calculated per participant between each trial and its preceding trial separately for positive and negative feedback to describe changes in response times evoked by directly preceding feedback more precisely.
To address possible differences between the trials, we analysed each trial separately as well as in a pooled analysis again, incorporating additionally the study-by-treatment genotype group interaction effect in the ANCOVA model.
Hits were calculated for each trial separately, generating a hit rate, calculated as the ratio of the number of hits to the total number of targets presented in that trial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com