Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The way to manage knowledge accumulated is one of the firm's trends, in order to capitalize and to transmit this knowledge.
Similar(57)
Training on the latest evidence regarding breast cancer risk factors should be offered to healthcare providers and community workers to raise their cancer literacy so they can then transmit this knowledge to other sections of the society.
Researchers applying this methodology will need to determine how best to transmit the knowledge gained by this approach to policy-makers since policy-makers are likely more familiar with the use of representative population-based quantitative data (e.g. census data) to inform their policies.
Furió et al. (2013) developed a game which aims to transmit the knowledge about multiculturalism, solidarity and tolerance to learners.
The hybrid design structure matrix (HDSM) is used to transmit the knowledge gained and detailing the design of the production system.
Despite the developments in the understanding of hydrogeological processes and their management, perhaps the main challenge is still transmitting this knowledge beyond the hydrogeological academic environment.
"He always knew he wanted to transmit his knowledge, and today proves he continues to fulfill that ambition".
The philosopher should try to transmit his knowledge and his wisdom to the others, and he knows that he has a difficult mission.
Thus, we consider it a necessity to transmit our knowledge to these patients and make it available to them.
I think that as an expert in my field I am eminently suitable to transmit my knowledge to students and that students should not have to look up that knowledge for themselves.
Some models depict a unidirectional process, where knowledge is considered a product to transmit to users (knowledge push) [ 35].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com