Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
One case tests the constitutionality of the Child Online Protection Act, a 1998 law that makes it a crime to transmit, for commercial purposes, material over the Internet that is "harmful to minors".
He improved the rules that determined how nodes should handle the retransmission of failed packets (they were to continue to transmit for a while in the event of a collision, to ensure that all nodes realised that a collision had taken place, and were then to retransmit after a random interval).
A dedicated frame t is thus assumed to transmit for N t time slots (0.5 ms each time slot).
The reader was set to transmit for 60 s, and the tag was moved away from the receiver until the receiver could not detect the EPC anymore.
In the full buffer model, assume that the base station has packets to transmit for all mobile stations, waiting in their individual downlink buffer.
It allows outer nodes to transmit for more packets to the center node, and this makes more coding opportunity in the center node.
Similar(45)
The fairly new Snapcash feature allows the same users to instantly send each other money within the app, and naturally, it's already being used to transmit pay-for-play pornographic imagery and videos.
L. 98 378, § 2663(c)(14)(C), realigned margin, substituted "provide that the State will accept" for "to accept", "will impose" for "and to impose", "will transmit" for "to transmit", and "will otherwise comply" for ", otherwise to comply".
UDI2Claims: Planning a Pilot Project to Transmit Identifiers for Implanted Devices to the Insurance Claim.
Leukemia patients in remote areas could use the microscope cell phone to transmit images for white blood cell counts.
Any computer that wants to transmit listens for a carrier signal that indicates that a transmission is under way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com