Sentence examples for to translate between from inspiring English sources

Exact(51)

As a result, a mobile translation program to translate between English and Haitian Creole had to be written quickly.

Eight of the items at each test were translation items, which required students to translate between different representations of mathematical information (see Additional file 1: Appendix A).

The opening essay, "Dreaming in Translation" (https://pubclassroom.com/category/why-pubclassroom/), expresses my dream to translate between these worlds that generally have little to do with each other but would benefit from more connection.

The analytic distinctions needed to base an ethics aiming to translate between theory and practice are identified as 'movements of translation'.

I had to translate between them".

"On numerous occasions, I stayed behind to translate between doctor and patient," she said.

Show more...

Similar(9)

It explains the importance of redundancy to both design and assessment practices in aviation, but contests redundancy's ability to accurately translate between them.

These kinds of texts allow systems to easily translate between common languages – say German and English, or Italian and French.

In order to automatically translate between synonymous names for the same species, the RDBMS stores a collection of taxon clusters, where each cluster contains a set of synonymous taxa.

In recent years, the need for a stronger nexus between the worlds of science and policy has been identified, but there is still much to learn about how to translate effectively between these two worlds.

No causal evidence is available to translate associations between neighborhood characteristics and health outcomes into beneficial changes to built environments.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: