Sentence examples for to translate anything from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

But what happens when you try to translate anything substantial?

In very rare cases did SayWhat work as advertised and I was, in the end, unable to translate anything.

But he hardly has to translate anything throughout the interview.

Similar(55)

But as I tend to consider it one way only, I think we shouldn't keep on funding laboratories of so-called translational research that don't translate anything.

You can translate anything you want: poems, short stories, names, articles, or text messages.

This investment has yet to translate to anything more than successful field trials: no GM trait developed for African farmers has been cleared for release by a government.

Then there comes a point where you realize: "I am doing a lot more of that than actually working, and it's not going to translate into anything".

And since Boolean negation is the standard operator in logic, it is not worth translating anything non-Boolean as 'not': such a translation may simply amount to calling 'negation' something different.

Given the quality of machine translations, I'm not too optimistic about translating anything too complex, but for figuring out whether that Greek phrase means "garnished with pine nuts" or "garnished with squirrel feet," it should be invaluable.

"Victor Willis does not speak French, so he could not have translated anything," Mr. Caplan said in response.

La Rose's brain translated anything beautiful -- a stained-glass window, the view from a plane, a flowering jacaranda tree -- into shoes.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: