Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Be prepared to thoroughly explain any technical projects listed on your resume.
The main endeavour of the amoraim was to thoroughly explain and exhaust the meaning of the Mishna and the Baraitot.
In order to thoroughly explain the gas turbine from a functional standpoint, it builds on prior knowledge.
It should also pass a pending bill sponsored by two Democratic senators, Richard Durbin of Illinois and Tom Harkin of Iowa, that would require colleges and lenders to thoroughly explain borrowing options to students.
It offers an engaging and accessible writing style through the use of case studies and analogies to thoroughly explain difficult microbiology concepts.We were so excited to offer a robust learning program with student-focused learning activities, allowing the students to manage their learning while you easily manage their assessment.
When the candidates arrived at the coffee shop where I interviewed them, I was sure to thoroughly explain where we were as a company and where we wanted to go over the next year.
Similar(46)
The following is provided to more thoroughly explain certain concepts noted in the criteria for variant classification (Tables 3 and 4) and to provide examples and/or caveats or pitfalls in their use.
A good way to know when you have studied enough is to quiz yourself with the material - if you know the test material well, you should be able to easily and thoroughly explain each topic and idea when prompted.
They should thoroughly explain to the buyer what seller financing is, how it works and why the buyer should consider it.
Advisors who thoroughly explain investment risks to clients minimize the potential for those clients to become overly emotional about market swings, Jaffe said.
Ross now threatened to involve NATO if Portugal did not thoroughly explain its conduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com