Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Attentive to training: "[Thanks to the trainings,] we know how to better feed the family, handle food, and confront gender violence".
"I lean a lot on my previous experience as a cancer researcher to review research protocols, conduct risk assessments, and add my 'oops, been there, done that!' to the trainings," says Sonia Godoy-Tundidor, assistant biosafety coordinator at the University of Vermont in Burlington.
A little excitement can bring life to the trainings.
Those saying yes, attributed it to the trainings they had with WVT, learning about the negative effects of FGM.
In fact, the CMJ test increases (+5.1%) for the STAB group corresponded in size to the trainings effects listed in the meta-analyses on PT [ 25].
Consequently, there is a heightened sense of local ownership over this Program, which is also reinforced by having local facilitators, and by participants bringing their own real data to the trainings.
Similar(53)
The initial plan is to use the trainings to instigate actions for Tax Day on April 17 and upcoming shareholder meetings, Azemun said.
All local staff physicians were invited to attend the trainings; 10 of the 15 completed the entire training.
Further studies are needed to explore the trainings effects in other subgroups and for testing procedures on unstable surfaces concurring with the principle of dynamic conformity as related to the demands in various sports.
The determination of priorities involved consideration of several elements, including: health providers' and health system staff's assessment, the expert opinion of the project staff, the objectives and scope of the sponsor-funded project (focused on revitalizing primary and preventive health services in NK), and the availability of resources to conduct the trainings.
MoH clinics were not able to send all nurses to the training even when trainings on different dates were held, nor were we able to train all front-line staff at the clinics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com