Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
This news is all the more notable because it follows Apple's ascent to the same milestone just a few weeks ago.
Similar(59)
If we cannot solve, we find another route to arrive at the same milestone agenda.
To put the service's rapid growth in perspective, competing music streaming site Spotify took almost six years to reach the same milestone.
The second significant development is the entry into force of the historic Paris agreement on climate change (in about one eighth of the time it took the Kyoto protocol to achieve the same milestone).
To hit the same milestone, Taobao took five years, VIP.com took eight years and JD ten years.
The next-fastest was Color Switch, a puzzle game, and Slither.io comes in third, but those took 77 and 81 days, respectively, to pass the 50 million mark, which is a far cry from the short 19 days that Pokémon Go took to reach the same milestone.
Todd May, the current director of Marshall Space Flight Center and former SLS program manager, said that despite these challenges, SLS managed to complete a key milestone known as the critical design review in the same amount of time it typically takes a NASA science mission to reach the same milestone.
His parents say one of the most important messages they can send out to young people approaching the same milestone is to register too, so they can vote to bring about changes in legislation.
Comedies are notoriously tricky travellers but look at the results so far: Bridesmaids has taken close to $50m – almost $20m of that coming from the UK – while Bad Teacher is racing towards the same milestone.
In 1999, Kensico Cemetery in Valhalla marked the same milestone by publishing a pamphlet outlining the cemetery's history and emphasizing the celebrities of yore buried there.
Last August, when Justin Upton hit his 100th career home run, his brother reached the same milestone in a different ballpark less than an hour later.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com