Suggestions(5)
Exact(20)
This may partly be due to the operationalization of trade openness.
This might be due to the operationalization of content knowledge which, in the professional context, always includes declarative knowledge components.
Results are robust to the operationalization of an urban area, and to the elaboration of the model with multiple controls known to predict happiness.
Moreover, since IEO is considered relatively new, researchers need to pay attention to the operationalization of its elements in their studies.
This might be due to the operationalization of procedural knowledge which in the professional context always requires declarative knowledge components (Nickolaus et al. 2012).
This is an important objection that points to deeper problems associated with the classical approach to the operationalization and measurement of reliability.
Similar(40)
A number of reviews on the subject have tried to examine evidence to improve the operationalization of interventions by CHWs, including for child health.
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Afternoon segment - 3pm-6pm Topic 2: Innovative approaches to programme design and implementation to support the operationalization of the post 2015 development agenda ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLOL .
They are likely to improve the operationalization of the relevant concepts and to better understand the philosophical implications of the results.
In order to demonstrate the operationalization of our approach, and in an attempt to reframe these findings using the concepts of our framework, we will adduce some findings taken from the main author's thesis [ 52].
The Implementation perspective (n = 12) prioritized concrete actions to advance the operationalization of the plan, based on a guidance-based approach from the central level to the lower administrative levels.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com