Sentence examples for to the lack of knowledge from inspiring English sources

Exact(60)

This is due to the lack of knowledge of the overall seismic behavior of high strength C-SMFs.

Due to the lack of knowledge about water behavior in conditions that might occur in sorption chillers using water as refrigerant, designing compact heat exchangers remains mainly empirical.

Due to the lack of knowledge in some fields and the early stage of design, the analysis is only semi-quantitative.

The ecological consequences are hard to predict due to the lack of knowledge of the dynamical processes that govern these tropical forests.

A systematic approach has been used, and significant design assumptions have been made due to the lack of knowledge and definition inherent to preliminary design stages.

This is mainly due to the lack of knowledge in relation on human and environmental exposure and effect of engineered nanoparticles (ENPs).

In these conditions, human civil engineering and rover activities, including drilling may be subject to risk due to the lack of knowledge of the complex subsoil properties.

They are mainly due to the lack of knowledge about gamma emission yields and spectra and secondly come from the mismodelling of the gamma response function.

However, most of the inter-continental variation is difficult to explain, due to the lack of knowledge and data of the underlying processes, and the high inter-annual variation of the first record rates.

Due to the lack of knowledge on the processes and especially the geometry of the anodic and cathodic regions it is not known whether these contributions can be quantitatively analysed.

Nevertheless, the estimates of the structural response that can be obtained from its application are affected by uncertainties due to the lack of knowledge on the pressure field over the building surface.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: