Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(11)
There was a Head of Variety at the BBC and numerous series both there and at ITV that conformed to the format of a range of musical and comedy acts linked by a compere-like presenter.
In so doing, he provided the impetus for the brilliant Little Bulb Theatre to move in the opposite direction, taking their boundlessly joyous musical theatre closer to the format of a gig.
Ms. Gillard, who is believed to have a commanding but not insurmountable lead over Mr. Rudd among the party leadership, fired back late in the day, deriding his appeal to let "people's power" decide the issue as akin to the format of a popular reality television program.
In the fall of 2015, Republican candidates Donald Trump and Ben Carson used their leverage as the leading candidates from their party to push CNBC for changes to the format of a debate the network would be hosting in Boulder, Colorado, on October 28.
I've really warmed to the format of a Travis-picking guitar style, and floating the vocal in a streamlined way over it.
His opening monologue was a refreshing return to the format of a great comedian delivering strong jokes, & it reminded us of how nice it is to see someone hosting 'SNL' because they are truly funny, not just famous.
Similar(49)
As outlined in best practice documents, small changes made to the format of an instrument during adaptation to electronic format do not require equivalence testing [18, 28].
To do that, the company should follow the concept embodied in the "IGTV" name and re-envision what television shows native to the format of an Instagram user would look like.
New Zealand's plan is to alter the format of a 16-team tournament.
Tom Golisano, the wealthy businessman running for governor, has withdrawn his advertisements from a Syracuse television station to protest the format of a candidates' debate the station will hold today.
Or perhaps you'd like to use the format of a letter or a blog post for the vignette.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com