Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The others were accommodated to the extent of 20 25 mol %.
consuming only to the extent of 300,000l.
Using an indirect approach, a study explored side-chain movements upon binding using success in flexible docking simulations to evaluate the extent of movements required upon binding to accommodate ligands within 2.5 Å of the observed crystallographic solution (Zavodszky and Kuhn, 2005).
When thin, the bond coat is unable to deform to the extent needed to accommodate the undulations in the TGO.
That is true only to the extent that monetary authorities accommodated other factors.
To the extent that the Akan notion accommodates a common humanity as an innate source of value, it supports moral equality.
The entertainer's enthusiasm and willingness to be a successful part of your child's party should be evident to you through their tone of voice, the information they've provided you, their flexibility to accommodate your wishes, and the extent of agreement to the things you'd like to happen.
Indeed, we have found this to be the case in the context of our study, as over time users get more proficient in using the software and to some extent find ways of accommodating it within their existing work practices.
The tools needed will vary based on the model and the extent of the changes needed to accommodate the installation.
Our findings suggest surface electrostatics, as well as the spatial extent of substrate accommodating region, are critical determinants of substrate and Vif binding across A3 proteins with implications for anti-retroviral and anti-cancer therapeutic design.
Now, I should stress that I am not suggesting a program by which the questions and doubts of the wider community are accommodated to the extent that we can reinforce our theologies and status quo statements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com