Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Supreme Court declined this morning to take another case, about whether the Washington Redskins' name is too offensive to trademark.
The Republican Party and other groups now want it to take another case, Republican National Committee v. Federal Election Commission, and use it to strike down the ban on soft-money donations to national political parties.
Randomisation of individuals would not be possible when, for example, the relevant clinician at that site was unavailable to take another case.
Similar(57)
No one doubts, to take another example, that in a few cases, the Nation of Islam may have helped bring order into some people's lives, to have helped them overcome drug addiction or turn back a crime wave in a beleaguered project.
PAGE B2 COURT TO HEAR FREELANCER CASE The Supreme Court agreed to take another look at a case it decided eight years ago in favor of freelance writers who said that newspapers and magazines had committed copyright infringement by making their contributions available in electronic databases.
The ECCC expects case 002 to take another year, and hearings for cases 003 and 004 have been delayed.
Snyder lost, but not before the winner, Cyrus Vance, Jr., promised to take another look at the case.
The appeals court was told to take another look at the case in light of the Supreme Court's ruling last week that a certain diagnostic test was not eligible for patents because it was a simple application of a law of nature.
Executive Director Hector Villagra also called on Lacey to take another look at the case.
Even though Kochman would have to convince the 11th Circuit Court of Appeals, one of the more conservative forums in America, to take another look at the case, he was undaunted.
Conviction The racial aspect of a shooting by a police officer prompts Hayes (Hayley Atwell) to take another look at the case of an activist (Susan Heyward) convicted of killing a white policewoman.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com