Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"Grand Bargains" of the sort that would include such cuts seem to be off the table for now, thanks to a lot of grass-roots opposition.
Questions related to whether Trump obstructed justice while in office continue to be off the table for now, Giuliani added, as is a sit-down meeting between Trump and Mueller.
This seems to be off the table for now: Mr Peña has said that he will not privatise Pemex.
But with this new money, that seems to be off the table, for now at least.
Again, Chrome for Mac beta will be a M4 (version 4) release, so all of these appear to be off the table for now.
Even the head of the National African American Tobacco Prevention Network, a nonprofit group that has been adamantly against menthol, acknowledges that the ingredient needed to be off the bargaining table — for now — because he does not want to imperil the bill's chances.
After the talks broke down over the inflation demand, Senate Republicans emerged from a closed-door meeting on Sunday afternoon to declare the issue off the table for now.
All the talk a while ago about AOL possibly merging with Yahoo is officially off the table for now, according to AOL's CEO Tim Armstrong.
Financial strife in the Eurozone means the SNP's plan of an independent Scotland joining the single currency (subject to a referendum) is off the table for now.
While an outright sale of Pandora appears to have been taken off the table for now, this will give it a much-needed cash injection, as well as a strategic partner experienced in the radio business that might help steer it to more growth in a very competitive market.
It's understood sacking McCoist and his management team would cost Rangers around £1.4 million, but with the club struggling to pay wages beyond December, any move to change the management team is off the table for now.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com