Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Mr. Dillon urged state district attorneys to support a cutoff age of 33.
Similar(57)
Unfortunately, there is no universal agreement with respect to which 25(OH D cutoffs should be used to define vitamin D insufficiency, and while the IOM [ 15] has set this value at 50 nmol/L, many vitamin D experts and also specialty societies (e.g. Endocrine Society, the National Osteoporosis Foundation, and Osteoporosis Canada) support a cutoff of 75 nmol/L [ 30- 32].
We also did not evaluate a validation cohort to support our chosen cutoff for the analysis of AURKA-CN level.
There is no physiological evidence in humans to support the use of this cutoff value, and the use of a single value may under or overestimate hyperoxia incidence.
One advantage of this cutoff is that it has an evidence base to support it because Buchanan et al. (5) used this cutoff in a randomized controlled trial.
Using the L90M assay as an example, the resulting distribution of collated ΔCTs from the pre-ARV era wildtype samples supported a ΔCT cutoff of 10.5 cycles for L90M clinical testing (ΔCTs ranged from 12.0 28.0 cycles) (Figure 3).
NIH used the ARRA money both to fund proposals that had just missed the normal funding cutoff and to support new grant programs.
Consistent with previous reports [ 14, 16, 41], we set a cutoff of BF > 10 to support one model over another.
In the meantime, we support a simple algorithm with cutoff values of less than 0.1 μg/L (no antibiotics indicated) and less than 0.25 μg/L (discourage antibiotics).
11 This cutoff has been used to support the simple public health message "keep your waist circumference to less than half your height".
Because higher frequencies require greater statistics to support them, the useful-frequency windows span lower frequencies to an upper cutoff frequency.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com