Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"Since the courts have not corrected this injustice," she stated, "I am compelled to submit this declaration on Mr. Landrigan's behalf".
Similar(59)
The foreign ministers' meeting had been delayed after a deadlock in negotiations over North Korea's pledge to submit a declaration of its nuclear programmes.
Resolution 1441 required Iraq to submit a declaration on all its mass weapons program of destruction, a declaration that was "currently accurate, full and complete," in the words of the resolution.
But the judge could attempt to do so" if he takes Lutz up on her offer and asks her to submit a declaration under seal.
A new requirement under Resolution 1441 is for Iraq to submit a complete declaration of all of its civilian chemical and biological industries that could possibly be taking part in secret weapons programs.
* Syria has until Saturday to submit a full declaration of its chemical arsenal to the OPCW, which is the overseer of the Chemical Weapons Convention.
"There was an understanding that we have waited enough, given enough time, for North Korea to submit a nuclear declaration," Mr. Chun told reporters, discussing his talks with Mr. Hill.
GAZIANTEP, Turkey — The Syrian government has met an international deadline to submit a detailed declaration of its chemical weapons facilities and a plan to destroy the nation's toxic arsenal, the group overseeing the disarmament process said Sunday.
The Code of Conduct also puts an obligation on Members to submit a detailed declaration of their financial interests.
The EU's concerns related to the obligation for civic activists to submit e-declarations need also to be responded to, as well as judicial sector reform at all levels.
The way was left clear for officials who so wished to submit declarations worthy of a mendicant monastic order.Mr Yeltsin's honesty in such matters has rarely been questioned.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com