Your English writing platform
Discover Ludwig'to submit data' is correct and usable in written English.
You can use it when you need to describe the act of providing information to someone. Example sentence: Please use the online form to submit data regarding the project progress.
Exact(59)
While other hospitals are required by state laws to submit data, Veterans Affairs hospitals are not.
The FBI publishes reports, but police forces are not required to submit data.
But this other person we will follow up because they live in a very high risk area.'" Will anybody be able to submit data?
Although this has been a concern since the league started in 2007, this is the first year so many have refused to submit data.
Democratic members of the US Senate and House of Representatives have proposed legislation mandating police departments around the country to submit data on deaths involving their officers.
The best e-gov examples provide services to submit data, make payments, collect feedback – they help citizens or businesses navigate bureaucracy.
Worried that the problem could extend far beyond Paxil, the F.D.A. in July asked the makers of eight other antidepressants to submit data from their studies in youngsters.
The method is a shrewd attempt to circumnavigate the legal landscape whereby law enforcement agencies are not required to submit data on killings by officers.
Amateurs and hobbyists can fill the gap, though, thanks to digital advances that enable any enthusiast to submit data and images of new specimens to online databases.
"The new rules require carriers to submit data on their carbon emissions for last year, although carbon permits are not required for 2011 emissions".
Suddenly the soundbite changes from "Britain worse than Europe for cancer survival" to "Britain worse than small proportion of Europe that bothers to submit data for cancer survival".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com