Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The winning bidders would be free to subcontract to companies from excluded countries, trade experts said.
For some, the only role was to subcontract to another company.
In his ample business with the city, he had been required to subcontract to minority-owned firms even when it was not to his financial advantage.
Taken together with the bribery investigation against GlaxoSmithKline, the increasing pressure on American car companies to lower their prices here, and the not-so-veiled threats against American technology companies to subcontract to Chinese companies, China appears to be throwing new obstacles in the way of foreign companies doing business in China.
Similar(56)
An effort is being made to give subcontracting work to small businesses in the city, and Hough residents will be recruited for some of the labor.
In less than three weeks, Bechtel, based in San Francisco and the largest construction company in the country, has been flooded with more than 20,000 e-mail messages, résumés and applications from people and companies around the globe hoping for a chance to win a subcontract, according to Howard Menaker, Bechtel's Washington spokesman.
The middle classes tend to hire decoration companies, which subcontract to whichever construction firm pays the best kickbacks.
In 2005, a lawsuit accused Mr. Vanel of having formed a sham company to win a city subcontract to help job seekers.
A document by the government's defence secretariat also raises questions about the process by which a subcontract to fit electronics to new warships was awarded.
Auburn University awarded a subcontract to Foster-Miller, Inc. to undertake development of the 5 kW Stirling convertor assembly.
"It is in their interests to only subcontract to tradesmen that they know and trust, as the rating left by the homeowner will be attributed to the tradesman/business who employed the subcontractor".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com