Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(18)
(and which of the two do the experiments using economic games tap into?) And how are we to study the relations between (a) and (b)?
This procedure was used to monitor the activated sludge properties in two lab-scale experiments, in order to study the relations between the sludge settleability and the image information.
The present article has allowed (a) to introduce the French version of ANPS and (b) to use the French version of ANPS to study the relations between the scores on ANPS to those of French version of Big Five scale.
To study the relations between maternal cumulative exposure to extremely low frequency electromagnetic fields (ELF EMF) and the risk of moderate prematurity and small for gestational age within the Elfe cohort.
The present research aimed to test the structure of QRI father's version (Neves & Pinheiro, 2006; Matos, Pinheiro & Marques, 2013 – Portuguese version), with a Confirmatory Factor Analysis and to study the relations between the QRI dimensions.
The present article has two objectives: a) to introduce the BFI-Français, a French language version of the BFI; and b) to use the BFI-Français to study the relations between normal personality traits and the DSM classification of psychiatric disorders.
Similar(42)
Secondly, we wanted to study the relation between aerobic capacity and other components of health-related physical fitness, controlled for relevant personal and disease-related characteristics.
Logistic regression analyses were used to study the relation between a lack of basic and luxury goods and health-related function, assessed with two sub-domains of the SF-36.
The model is used to study the relation between persistence, landscape area and predation.
To study the relation between preoperative macular changes and surgical outcomes in vitreomacular traction syndrome.
To study the relation between junctional zone thickness (JZ) and success of implantation in IVF/ICSI cycles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com