Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "to strip of" is correct and usable in written English
It is typically used to indicate the removal of something from someone or something. Example: "The storm stripped the trees of their leaves, leaving them bare for the winter."
Exact(7)
The 2006 legislation was shaped by the case of Abu Hamza al-Masri, a British-Egyptian cleric the government had been seeking to strip of citizenship since 2003.
But other aides would prefer a more thorough process or that he drop the matter altogether, and they are scrambling to review the list of people Trump says he would like to strip of clearances.
The mas in emasculate is the first syllable of masculine, and the original meaning of emasculate was "to remove the capability of reproduction". The extended meaning is as Dr. Mitchell states: to strip of manly or virile attributes, as in taking the punchiness or savagery out of prose.
They come as law changes in New South Wales take hold, which are expected to dramatically increase rates of clearing there, and as Australia's richest graziers eye off the pristine Kimberley region of Western Australia as the next frontier to strip of native vegetation.
To help insure that the spending-authority bill, which Democrats plan to strip of the provisions that defund Obamacare, gets back to the House of Representatives in time for an agreement by the Monday deadline, he suggested that a floor vote be taken on Friday instead of Saturday.
Privatisations were often corrupt, with well-connected people buying companies to strip of them of their assets to make a quick profit - before declaring them bankrupt.
Similar(53)
After that, add anything from fabric stickers to strips of ribbon to customize.
To strip two of them of their parental right.
"Garbage is the collusion of society to strip objects of their identity," she said.
He accuses the Muslim extremists of attempting to strip him of his monkhood.
Dutch liberal politicians threatened to strip her of her citizenship.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com