Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
Franklin was asked afterward if Lochte's failure to medal was a disappointment that she had to step around, lest she get swept into its vortex.
He recalled: "When we came out of the train on one side there was somebody (who had been killed) there right by where we climbed out, somebody we had to step around and that really stuck with me.
If the game hadn't turned pro, would these matches be full of graphic designers call-centre middle managers and credit controllers?" Updated at 2.53pm GMT 2.51pm GMT 18 min After showing off a wonderful revers pass a couple of minutes ago Cooper delves into his box of tricks again to step around on the loop and present quick ball for Genia to whip it out to Cooper, 25m out on the left flank.
Imagine if you're all slumped over, forcing them to arch their back in abnormal ways and to step around your slightly-pigeon-toed feet like they're walking on eggshells.
We had more space to step around the bullshit.
"I love animals," Mr. Koprinkov, who had to step around the dog in his search for cheese pizza, said later.
Similar(31)
He is not shy about the indelicacies of running through the snarling tangle of 300-pound bodies at the middle of the line, he just figures the best way to avoid the trouble within is to deftly step around it rather than bull his head into it.
Like her parents, Ms. Ward's characters Lowell and his wife, Susan, find ways to carefully step around the subject.
And Mr Clinton, who both protested against the war and avoided serving in it, has always had to step gingerly around such matters at home.
Mr. Kerry himself continued to step carefully around the issue, offering reporters an Easter greeting as he left church in Boston, but declining to answer any questions.
But even if Mr. Obama manages to satisfy on the Palestinian question, he will have to step carefully around the issue of human rights and democracy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com