Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
The investigation thereof can yield deeper insight into charge equilibration and pre-equilibrium stopping phenomena which can ultimately be used to specifically tailor and modify these materials.
At Duke, our experience, techniques, and technologies allow us to specifically tailor a treatment plan for each individual.
Further development and customization of GNPs to specifically tailor them for use in prostate BT should focus on the route of administration, pharmacokinetics, and cellular uptake.
Additionally, any evaluation would benefit from adopting a realist perspective in order to specifically tailor the evaluation to the contextualised needs, concerns, and objectives of the UWA (see Pawson and Tilley 1997).
Our ultimate goal is to create what we call a 'fingerprint product' that allows us to specifically tailor a product to the needs of the customer based on the data that we're seeing".
The truth is, technology and healthcare are becoming so closely intertwined that a whole sector of the tech industry has grown in order to specifically tailor to the demands of healthcare innovation.
Similar(49)
IT provider Encipher also offers add-on bundles from games to specifically tailored apps.
As a matter of fact, energy plants should be small in scale and village-based, that is to say, specifically tailored to address specific local needs.
The umbrella works for only a single frequency, has to be specifically tailored to the object to be hidden, and won't completely hide something that absorbs light.
Items are priced at $29.95, and every month users have the option to purchase everything from earrings to bracelets specifically tailored to their taste.
The transcription of digitally stored data represents an example where the ASR systems has to be specifically tailored to perform optimally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com